首页

飞鱼女王视屏

时间:2025-06-03 13:49:31 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:94088

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
把全过程人民民主重大理念具体地、现实地落实到人大工作中

中央纪委国家监委网站讯 据上海市纪委监委消息:上海中国航海博物馆副馆长严俊涉嫌严重违纪违法,目前正接受上海市纪委监委纪律审查和监察调查。

香港举行晚会迎“雪龙2”号 科考队员上台走秀讲故事

张蔚文认为,浙工新村内的居民们大多是浙工大的退休老教师,相互熟识,形成了熟人社会,居民之间容易达成共识,采取集体行动。浙工新村居民们成为改造的责任主体后,自发组织配合政府进行规划、建设,在一定程度上能够避免或者减少冲突,对于城市稳定发展、更新有着重要的推动作用。“对像这类熟人社会形态的小区来说,由居民出资、担任责任主体的改造模式具有一定的适用性。”

我从基层来丨全国人大代表乔进双梅:深挖特色文化 助力乡村振兴

这一承诺,中国提前6年兑现

广东省卫生健康委省民营医院和卫生社团组织联合党委专职副书记邓林峰表示,粤港开展跨境直通救护车服务已取得实质性进展,此次演练是基于实情的最后综合推演,试行计划即将推行,为两地居民提供更加便利优质高效的医疗转运服务。

“代炒菜”悄然走红 在消费分层中把握机遇

电商平台在直播模式、运营方式等方面的推陈出新,让外贸企业在“试水”直播带货时感到更加轻松便捷。在阿里巴巴国际站,平台今年推出很多新技术,比如通过“时间罗盘”帮助外贸企业找到最合适的开播时间段;在直播间增加语音转字幕及翻译功能,将商家语音实时转成字幕等。在Temu平台,具备海外本土发货能力的跨境商家选择半托管模式后,可以不使用拼多多平台指定的仓库物流服务商,而是依照适合自己的方式,更加灵活地决定仓储物流方案。

相关资讯
热门资讯